幽游白书,艺术创想全集,伦理飘花电影在线观看,撕开美女衣舔胸视频

  • <ol id="pne1i"></ol>
    1. 
      

        <sup id="pne1i"></sup>

        播放記錄

        清空
        已完結(jié)

        盲目的丈夫們

          Two differences between this Austria 詳細(xì)

        華為云

        同主演推薦

        同年代推薦

        主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay Holderness,Richard Cumming
        導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
        更新:2025-02-11 23:06:57
          Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
        48金马奖 | 秋霞电影院兔费理论观频84mb | 在线gv直接观看网址 | 全世界最好的你免费观看全集 | 吃胸膜奶膜下刺激视频 | cf蛋疼五侠11集 | i do电影片尾曲 | 王识贤| 铁腕巴迪 | 日剧大度的原声片段 | 九九热这里有精品 | 生死连电视剧全集 | 变身偶像公主第二部 | 狗配人怎样配马配人呢图片 | 虫奉行11 | 美女变僵尸 | 99热91 | 一克拉的梦想 | 人间中毒未删减172分钟 | 2pm拥抱太阳的月亮 | 秋蝉电视剧在线观看免费西瓜 | 满江红电视剧免费观看 | 性感脱衣舞| 快播在线电影网站 | 喜气洋洋猪八戒片尾曲 | 新星小镇 | 悬崖在线观看免费完整版 | 苍老师bt种子 | 向东是大海演员表 | 吃胸膜奶膜下刺激视频 | 雷速登翼飞冲天第二部 | 老鸭窝LAOYAWO永久地址2019 | 躁老太老太騷BBBB | 青娱乐网站 | 包青天之碧血丹心全集 | 巴布豆动画片 | 蓝天航空公司的空姐 有声 | 2pm拥抱太阳的月亮 | 古董局中局演员表 | zooskools videos美国 | 《恶魔触手》动漫免费观看全集 |